Ich weiß leider nicht, was Ich bin die Wurst! , Kommt auf dem Pommes noch was drauf? oder Hier kam noch zwei Mal Ohne! übersetzt bedeuten würden, aber einen Kaffee bestellen geht mittlerweile:
Hvad skal det være? (Was darf es sein?)
Jeg skal have … (Ich hätte gerne … )
- … en kop kaffee ( … eine Tasse Kaffee)
- … et stygge chokoladeskage (… ein Stück Schokoladenkuchen)
- … et stygge gulerodskage (… ein Stück Möhrenkuchen)
Det bliver … kr. (Das kostet/macht … Kronen)
Værsgo. ((Hier) bitte!)